Folio 248r
Litany with collects, continued.
Prayer, Deus in cuius.
A prayer to God (SM, p 398; SME, 2, pp 142-3) for the king and queen, their
family and all Christian people.
Deus in cuius manu corda sunt regum\ qui es humilium consolator et fi\delium
fortitudo et protector omnium in\ te sperancium de [da] rege [regi] nostro et
regine liberisque su\is et populo Christiano triumphum virtutis tue scien\ter
excolere, ut per te semper reparantur [reparentur] ad veniam. Per\
For Tribulation
Pro tribulacione.
Prayer, Deus qui contritorum.
A prayer to God (see folio 42v; SM, p 408; SME, 2, pp 111-12) for the troubled in heart. The author asks for protection against his enemies, spiritual and human; and against harmful deeds.
Deus qui contri\torum non despicis gemitum et merenci\um non spernis affectum interceden\tibus omnibus sanctis tuis adesto precibus nostris quas\ pietati tue pro tribulacione nostra offerimus im\plorantes ut nos clementer respicias <suscipias> et solito\ bonitatis tue intuitu tribuas ut <quatenus> quicquid contra\ nos diabolice <fraudes> atque humane moliuntur ad\versitates <calliditates> ad nichilum redigas et consilio misericordie\ tue allidas.
Prayer, Animabus quesumus domine.
A prayer to God (folio 249v; see SM, p 442; see SME, 2, p 194) for his dead servants and handmaidens.
Oracio.\
Animabus quesumus do\mine famulorum famularumque tuarum <omnium fidelium defunctorum> oracio proficiat\ supplicancium ut eas et a peccatis omnibus exuas\ et tue redempcionis facias esse particeps.
Prayer, Deus qui es.
A prayer to God ...
Oracio\ generalis
Deus qui es sanctorum splendor\ mirabilis atque lapsorum sublevator\
Previous | Next |
Return to contents |
All material Copyright 1999
© All rights reserved.
Aberdeen University Library