Calling all Scots speakers: your language needs you!

In this section
Calling all Scots speakers: your language needs you!

"For many people in Scotland and Ulster, the vocabulary we used to describe our world as children is fading into the past. If we are not careful, what these words meant and how we used them will never be recorded and barely remembered, if at all," is the stark warning from a leading linguistics expert.

Scots has 1.6m speakers in Scotland*, with more in Ulster, making it one of the largest minority languages in Europe.

But much of our understanding of ‘contemporary’ local and national usage is based on linguistic surveys conducted more than 60 years ago, such as the Linguistic Survey of Scotland and the material from the Scottish National Dictionary found in the Dictionary of the Scots Language.

Robert McColl Millar, Professor in Linguistics and Scottish Language at Aberdeen, says it is essential that we gain a better understanding of the way words are used in Scots spoken today and in the recent past if we are to assess how it has changed and how the language might be preserved.

Take Our Quiz: Can you identify these 10 'endangered' Scots words?

Researchers in Aberdeen and Edinburgh are planning a new Linguistic Survey of Scots, covering the Scots-speaking territories of both Scotland and Ulster, which does not have an equivalent of the Dictionary of the Scots Language.  They plan to trace, among other things, change in knowledge and use of the vocabulary of Scots from the 1950s until now and across contemporary speakers of different ages and social background.

The researchers will attempt to establish understanding of Scots across the generations and for both men and women and Professor Millar says they expect to see significant change.

“Language naturally changes over time. Words are replaced and cannibalised. But with Scots, we see words that fall out of fashion being replaced not with other Scots words but more likely with colloquial English words.

“Much of what makes Scots so distinctive is entwined with occupations and pastimes that have changed beyond recognition since the surveys of the 1950s.

“In fishing and farming, for example, there are many words associated with machinery or equipment that is no longer in use; the technology now utilised does not have a name in Scots, the Standard English word being used universally. A good example of this is barkin, referring to a water retardant substance with a pungent smell painted onto clothing and ropes to protect them at sea. While, as earlier research we have carried out demonstrates, older people remember the word and the process vividly, new oilcloth and later plastic clothing, used globally, have set barkin adrift on a sea of memory.”

OPINION: Languages change but please, let us nae lose our Scots

Professor Millar says that in order to succeed, the new initiative needs the input of Scots speakers and local archivists and commentators.

“We know that many communities have produced wordlists and dictionaries of local words and usage. I am personally aware of many, but by no means all, of these. We are also aware that many people have compiled lists of words and phrases which have never been published; some have inherited lists of this type from friends and relatives. Other people may have notes and recordings produced for local history projects or for other purposes. To make any new survey truly representative, we need a greater understanding of what local and regional resources we have.”

With this in mind, Professor Millar has teamed up with other experts from Scots Language Dictionaries and the University of Edinburgh, to stage a two day colloquium. Scots Words and Phrases in the Contemporary World: Back to the Future,on 8 and 9 April 2019, in Edinburgh.

“We want this colloquium to be open to everyone with an interest in Scots, both in Scotland and Ulster. With this in mind, costs have been kept as low as possible and everyone is welcome.

“Before the colloquium, however, we call on all interested parties to contact us with information on the resources which they are aware of for the use of words and phrases in their regions; particularly if these resources are not well known.

“The Scots language is the possession of all speakers, in Scotland and Ulster. It is also their responsibility. The message is ‘your language needs you’.”

Professor Millar can be contacted at r.millar@abdn.ac.uk or on 01224 273909.

Search News

Browse by Month

2024

  1. Jan
  2. Feb
  3. Mar
  4. Apr
  5. May There are no items to show for May 2024
  6. Jun
  7. Jul
  8. Aug
  9. Sep
  10. Oct
  11. Nov There are no items to show for November 2024
  12. Dec There are no items to show for December 2024

2014

  1. Jan
  2. Feb
  3. Mar
  4. Apr
  5. May
  6. Jun
  7. Jul There are no items to show for July 2014
  8. Aug
  9. Sep There are no items to show for September 2014
  10. Oct There are no items to show for October 2014
  11. Nov
  12. Dec

2013

  1. Jan
  2. Feb
  3. Mar
  4. Apr There are no items to show for April 2013
  5. May
  6. Jun
  7. Jul There are no items to show for July 2013
  8. Aug
  9. Sep
  10. Oct
  11. Nov
  12. Dec There are no items to show for December 2013

2012

  1. Jan
  2. Feb
  3. Mar
  4. Apr
  5. May
  6. Jun There are no items to show for June 2012
  7. Jul There are no items to show for July 2012
  8. Aug There are no items to show for August 2012
  9. Sep
  10. Oct
  11. Nov
  12. Dec

2011

  1. Jan There are no items to show for January 2011
  2. Feb There are no items to show for February 2011
  3. Mar There are no items to show for March 2011
  4. Apr There are no items to show for April 2011
  5. May There are no items to show for May 2011
  6. Jun There are no items to show for June 2011
  7. Jul There are no items to show for July 2011
  8. Aug There are no items to show for August 2011
  9. Sep There are no items to show for September 2011
  10. Oct
  11. Nov There are no items to show for November 2011
  12. Dec There are no items to show for December 2011