production
Skip to Content

GH3026: GAELIC TRANSLATION: THEORY AND PRACTICE C (2023-2024)

Last modified: 31 Jul 2023 11:33


Course Overview

This is a course for developing practical translation skills from Gaelic to English and English to Gaelic; it considers theoretical concepts associated with Translation Studies

Course Details

Study Type Undergraduate Level 3
Term First Term Credit Points 15 credits (7.5 ECTS credits)
Campus Aberdeen Sustained Study No
Co-ordinators
  • Dr Moray Watson

What courses & programmes must have been taken before this course?

What other courses must be taken with this course?

None.

Are there a limited number of places available?

No

Course Description

This course studies concepts and principles of translation and translation studies. The course also provides students with an opportunity to improve their Gaelic in an applied language setting, with an emphasis on transferable, professional skills. Assignments will consist of reading in the field of translatology and carrying out practical translation work. Students will be taught different strategies for dealing with different styles of source- and target-language materials and will be given the opportunity to develop their translating skills on a range of literary, professional, technical, academic and other texts.


Contact Teaching Time

Information on contact teaching time is available from the course guide.

Teaching Breakdown

More Information about Week Numbers


Details, including assessments, may be subject to change until 30 August 2024 for 1st term courses and 20 December 2024 for 2nd term courses.

Summative Assessments

Portfolio

Assessment Type Summative Weighting 100
Assessment Weeks Feedback Weeks

Look up Week Numbers

Feedback

Assessment is by portfolio, which can be completed at any time.

The work is broken down into 4 translation pieces and a reflective report.

Feedback will be given on a weekly, formative basis and is embedded into the teaching style for the course. Detailed feedback will also be added in writing to potential portfolio pieces and students will be encouraged to use that feedback to improve their final portfolio for submission.

Learning Outcomes
Knowledge LevelThinking SkillOutcome
ProceduralEvaluateBuilding on their study of Gaelic language at level 2, students will be able to evaluate their language skills and check for accuracy of written expression.
ReflectionApplyBuilding on their study of Gaelic language at level 2, students will be able to improve their ability to cope with unseen translations both into and out of the language.

Formative Assessment

There are no assessments for this course.

Resit Assessments

Portfolio

Assessment Type Summative Weighting 100
Assessment Weeks Feedback Weeks

Look up Week Numbers

Feedback

During resit diet.

Coursework Portfolio - a revised portfolio based on feedback: to include four new translations and a short account of the theoretical work covered in class.

Feedback - via MyAberdeen grade book

Learning Outcomes
Knowledge LevelThinking SkillOutcome
Sorry, we don't have this information available just now. Please check the course guide on MyAberdeen or with the Course Coordinator

Course Learning Outcomes

Knowledge LevelThinking SkillOutcome
ProceduralEvaluateBuilding on their study of Gaelic language at level 2, students will be able to evaluate their language skills and check for accuracy of written expression.
ReflectionApplyBuilding on their study of Gaelic language at level 2, students will be able to improve their ability to cope with unseen translations both into and out of the language.

Compatibility Mode

We have detected that you are have compatibility mode enabled or are using an old version of Internet Explorer. You either need to switch off compatibility mode for this site or upgrade your browser.