Last modified: 28 Jun 2018 10:27
This is a course for developing practical translation skills from Gaelic to English and English to Gaelic; it also introduces the theoretical concepts associated with transation studies.
Study Type | Undergraduate | Level | 3 |
---|---|---|---|
Term | First Term | Credit Points | 15 credits (7.5 ECTS credits) |
Campus | None. | Sustained Study | No |
Co-ordinators |
|
Information on contact teaching time is available from the course guide.
1st Attempt: Continuous assessment: four translations and one exercise (20% each).
Level 3 only: 1 two-hour written examination, consisting of two translations and one exercise (100%).
Students develop a folio of written work, which is formatively assessed each week. Some of this then forms part of a folio for summative assessment.
We have detected that you are have compatibility mode enabled or are using an old version of Internet Explorer. You either need to switch off compatibility mode for this site or upgrade your browser.