Last modified: 28 Jun 2018 10:27
This course is the first part of a two-course sequence over two semesters of study (Hebrew Language III-IV). It is designed to deepen the knowledge of Hebrew grammar and syntax acquired at Level 1 (Hebrew Language I-II) and to apply it to the translation and interpretation of selected prose texts of the Hebrew Bible.
Study Type | Undergraduate | Level | 2 |
---|---|---|---|
Term | First Term | Credit Points | 15 credits (7.5 ECTS credits) |
Campus | None. | Sustained Study | Yes |
Co-ordinators |
|
Information on contact teaching time is available from the course guide.
1st Attempt: 1 two-hour written examination (60%); translation exercises (40%).
Students will be required to translate portions of the text and comment on grammatical and translation issues in class. These contribution will be subject to informal formative assessment.
We have detected that you are have compatibility mode enabled or are using an old version of Internet Explorer. You either need to switch off compatibility mode for this site or upgrade your browser.