Folio 291r
Hours of the Compassion of the Virgin, continued.
Matins, continued.
ret quod clauso tumulo
prevaretur tam dulci speculo
pre\dilecto stans cum discipulo.
Corde plorat magis quam\ oculo.
Versus.
Lacrimarum fluente rivulo
merorem movit as\tante populo.
Corde plorat.
Gloria.
Corde.
Hymn, Te deum
laudamus qui carnem induisti.
A hymn of praise to God (RH, 2, p 642), who became man and was crucified, asking that for the sake of all
he did, we may, through the love of his mother, be preserved from a sad death.
Laus.\
Te deum laudamus qui carnem\ induisti.
Qui lac virginale puer\ factus suxisti.
Qui ob curam ma\tris in maiorem crevisti.
Qui mandata le\gis in exemplo docuisti.
Qui vitam perfectam\ exemplis ostendisti.
Qui verbum salutis\ in mundo pandisti.
Qui nostros defectus in\ corde detulisti.
Qui te velut hominem temp\tari permisisti.
Qui tandem in cruce mortem\ sustinuisti.
Qui matrem in morte Iohanni com\misisti.
Qui nec eius penis nec tuis pepercisti.\
Tibi supplicamus pro quibus tot egisti.\
Nos matris amore serves a morte tristi.\
Versus.
Sepulto domino. Fides in sola matre virgine mane\bat.
Lauds.
Ad laudes.\
Deus in adiutorium meum intende.\
Domine ad adiuvandum me festina.\
Previous | Next |
Return to contents |
All material Copyright 1999
© All rights reserved.
Aberdeen University Library