Folio 105v

Devotions to the Virgin Mary, continued.

Hymn, Interveniat pro nobis.



A prayer to Jesus Christ (see MR, 2, p 340) asking that the Virgin Mary, whose soul was pierced with a sword at the time of his death (Luke, 2:35), may intercede with him on our behalf now and at the time of our death.


Burnet Psalter image. © Aberdeen University Library 1998

Interveniat pro nobis domine quesumus nunc et\ in hora mortis nostre apud tuam clemenciam\ gloriosa virgo Maria cuius animam in hora mor\tis tue doloris gladius pertransivit. Per Christum.\

Hymn , Sancta virgo virginum



A hymn to the Virgin Mary. The author invokes her as the mother whose son overcame the devil and restored the world. A sinner, he asks for salvation and protection through her. His enemies are everywhere, seeking the death of his soul; men on the outside, devils within. Unless she cares for him, he will die of the wounds inflicted upon him, as will those who live under stress and in a state of mortal sin. He confesses his guilt. He has succumbed to evil through his five senses: he has taken pleasure in looking at things of beauty, in handling things that were of no importance; he has willingly listened to filth; he has told foolish stories over drinks; he has filled his nostrils with enticing odours; he has over-indulged in food and drink; he has sinned through pride and vainglory; he is tarnished with perjury and hate ...


Sancta virgo virginum
quia genuisti\ filium
triumphatorem Zabuli
repara\torem seculi,
ego peccator nimium
a\ te peto remedium
esto patrona misero
salus et\ defensio
incumbuit [incumbunt] hostes undique
mortem que\rentes anime
foris perversi homines
intus\ maligni demones.
Nam michi multa vulnera
in\fixa sunt o domina
que nisi tu curaveris
sunt\ michi causa funeris
contensis vadentibus
morta\le crimen habentibus
ob hoc reus teneor
culpam\ meam confiteor
nam quinque sensus corporis
effe\ci portas criminis
pulcra videndo cupiens
le\ve tangendo diligens
audivi volens turpia\
narravi bibens frivola
et nares replevi sepius\
illicitis [illectis] odoribus
esu potuque dulcium
sive delectatus\ nimium
peccavi per superbiam
et per inanem glori\am
pollutus sum periurio
contaminatus odio\



Previous Next
Return to contents


All images Copyright 1998
© Aberdeen University Library